Slate rapporte que les Presses Universitaires d’Oxford (PUO) ont corrigé de leur célèbre dictionnaire anglais des définitions jugées discriminatoires envers les femmes et les personnes des communautés LGBTQ+.
À titre d’exemple, il était possible de trouver dans l’ancienne version le mot « femme » comme suit : « l'épouse d'un homme, sa petite amie ou son amante ». Le mot « homme », quant à lui, a été modifié par « personne » dans le but de s’éloigner de l’hétéronormativité. D’ailleurs, plusieurs mots liés à l’orientation sexuelle et à l’activité sexuelle ont été revus afin de « chasser toute définition pouvant être “désobligeante’’, “grossière’’ ou “datée’’ ».
Cependant, le terme « bitch » est toujours synonyme de « femme ». Une pétition a été lancée l’an dernier par la militante Maria Beatrice Giovanardi afin de modifier l’association des termes « bitch », « bint » et « wench » au mot « femme », proposée par le dictionnaire Oxford.
Les PUO veulent également inclure dans leur dictionnaire le terme « they », utilisé par les personnes non binaires pour s’identifier. Giovanardi affirme que les modifications apportées au dictionnaire « marquent "un immense pas en avant pour les personnes LGBT+" ».
Références
http://www.slate.fr/story/196944/dictionnaires-oxford-definitions-sexistes-feminisme
https://www.theguardian.com/books/2020/nov/07/oxford-university-press-updates-definitions-word-woman
Commentaires